Goudvis

Goudvis deur

"The Tale of the Fisherman and the Fish" deur A. S. Pushkin. Vertel 'n goudvis op 'n nuwe manier

Wie van ons sedert die kinderjare is nie bekend met die "Tale of the Fisherman and the Fish" nie? Iemand lees dit in die kinderjare, iemand het haar eers ontmoet toe hy 'n spotprent op TV gesien het. Die plot van die werk is ongetwyfeld aan almal bekend. Maar nie baie mense weet hoe en wanneer hierdie sprokie geskryf is nie. Dit gaan oor die skepping, oorsprong en karakters van hierdie werk, ons sal in ons artikel praat. En ook ons ​​sal moderne veranderinge van 'n sprokie oorweeg.

Wie het die storie oor die goudvis geskryf en wanneer?

Die sprokie is op 14 Oktober 1833 deur die groot Russiese digter Alexander Sergeevich Pushkin in die dorp Boldino geskryf. Hierdie tydperk in die werk van die skrywer word die tweede Boldino herfs genoem. Die werk is in 1835 eerste gepubliseer in die bladsye van die Biblioteek vir Lees-tydskrif. Terselfdertyd het Pushkin 'n ander bekende werk geskep - "The Tale of the Dead Princess and Seven Heroes".

Geskiedenis van die skepping

Terug in die vroeë aksie het A. S. Pushkin belangstelling in volkskuns geword. Die verhale wat hy in die wieg van sy geliefde nanny gehoor het, is vir 'n leeftyd in sy geheue bewaar. Daarbenewens het die digter later ook in die twintigste eeu van die 19de eeu folkfolklore in die dorp Mikhailovsky bestudeer. Dit was toe dat hy idees van toekomstige sprokies begin verskyn het.

Pushkin het egter net in die 30's direk na die volkstories gegaan. Hy het begin om homself in die skepping van sprokies te probeer maak. Een van hulle was 'n sprokie oor 'n goudvis. In hierdie werk het die digter probeer om die nasionaliteit van die Russiese letterkunde te wys.

Vir wie het A. S. Pushkin sprokies geskryf?

Pushkin het sprokies geskryf in die hoogste blom van sy werk. En aanvanklik was hulle nie bedoel vir kinders nie, alhoewel hulle dadelik in die kring van hul leeswerk ingegaan het. Die verhaal van 'n goudvis is nie net pret vir kinders met moraliteit aan die einde nie. Dit is hoofsaaklik 'n voorbeeld van kreatiwiteit, tradisies en oortuigings van die Russiese volk.

Nietemin, die plot van die verhaal self is nie 'n presiese vertelling van volkswerke nie. Trouens, nie veel Russiese folklore word daarin weerspieël nie. Baie navorsers beweer dat die meeste van die digter se verhale, insluitend die verhaal oor 'n goudvis (die teks van die werk bevestig dit), is geleen uit Duitse verhale wat deur die Grimm-broers versamel is.

Pushkin het die plot gekies wat hy verkies het, dit na eie goeddunke hersien en hom in 'n poëtiese vorm geklee, sonder om te bekommer oor hoe egte die stories sou wees. Die digter het egter daarin geslaag om oor te dra, indien nie die plot nie, dan die gees en karakter van die Russiese volk.

Beelde van die hoofkarakters

Die verhaal van 'n goudvis is nie ryk aan karakters nie - daar is net drie van hulle, maar dit is genoeg vir 'n fassinerende en leervolle plot.

Die beelde van die ou man en die ou vrou is diametraal gekant, en hul sienings oor die lewe is heeltemal anders. Hulle is beide arm, maar weerspieël verskillende kante van armoede. Dus, die ou man is altyd oninteressant en gereed om in die moeilikheid te help, omdat hy herhaaldelik in dieselfde posisie is en weet wat die hartseer is. Hy is vriendelik en kalm, selfs wanneer hy gelukkig is, gebruik hy nie die aanbod van die vis nie, maar stel dit bloot vry.

Die ou vrou, ondanks dieselfde sosiale situasie, is arrogant, wreed en gulsig. Sy het om die ou man gestoot, hom gepynig, voortdurend skel en altyd ontevrede met almal. Vir hierdie, sal sy gestraf word aan die einde van die verhaal, links met 'n gebroke trog.

Die ou man ontvang egter geen beloning nie, want hy kan nie die wil van die ou vrou weerstaan ​​nie. Vir sy nederigheid het hy nie 'n beter lewe verdien nie. Hier beskryf Pushkin een van die belangrikste eienskappe van die Russiese volk - lankmoedigheid. Dat dit jou nie toelaat om beter en rustiger te lewe nie.

Die beeld van die vis is ongelooflik poëtiese en met gewilde wysheid vasgevang. Dit dien as 'n hoër mag, wat virlopig gereed is om begeertes te vervul. Haar geduld is egter nie onbeperk nie.

opsomming

Die verhaal van 'n ou man en 'n goue vis begin met 'n beskrywing van die blou see, aan die kus waarvan 'n ou man en 'n ou vrou 33 jaar lank in 'n dugout woon. Hulle leef baie swak en die enigste ding wat hulle voed, is die see.

Op 'n dag gaan 'n ou man visvang. Hy gooi 'n net twee keer, maar albei keer bring hy net see modder. Vir die derde keer is die ou man gelukkig - 'n goudvis val in sy nette. Sy praat in 'n menslike stem en vra om haar te laat gaan en belowe om haar wens te vervul. Die ou man het niks van die vis gevra nie, maar bloot laat gaan.

Terug by die huis het hy alles aan sy vrou vertel. Die ou vrou het hom begin skel en vir hom gesê om terug te gaan om die vis vir 'n nuwe trog te vra. Die ou man het gegaan, na die vis gebuig, en die ou vrou het ontvang waarvoor sy gevra het.

Maar dit was nie genoeg vir haar nie. Sy het 'n nuwe huis gevra. Visse het hierdie begeerte vervul. Toe wou die ou vrou 'n pêrelvrou word. Weer het die ou man na die vis gegaan, en weer het sy die begeerte vervul. Die visserman self is deur 'n bose vrou gestuur om by die stal te werk.

Maar dit was nie genoeg nie. Die ou vrou het aan haar man gesê om terug te gaan na die see en haar te vra om haar 'n koningin te maak. Hierdie begeerte is vervul. Maar dit het nie die ou vrou se gierigheid bevredig nie. Sy het die ou man weer na haar plek gebring en vir haar gesê om die vis te vra om haar die tsaarina van die see te maak terwyl sy op haar pakkies bedien.

Ek het die visser die woorde van sy vrou gegee. Maar die vis het nie geantwoord nie, net sy stert gespat en geswem na die dieptes van die see. Hy het lankal by die see gestaan ​​en wag vir 'n antwoord. Maar die vis het nie meer verskyn nie, en die ou man het teruggekom. En daar het 'n ou vrou met 'n trog vir hom gewag en by die ou uitruil gesit.

Plot bron

Soos hierbo genoem, het die sprokie oor 'n visserman en 'n goudvis sy wortels nie net in Russies nie, maar ook in buitelandse volksverhale. So word die plot van hierdie werk dikwels vergelyk met die sprokie "The Greedy Old Woman", wat deel was van die versameling van die Brothers Grimm. Hierdie ooreenkoms is egter baie afgeleë. Duitse skrywers het al hul aandag op die morele gevolgtrekking gefokus - hebsug is nie goed genoeg nie, jy moet in staat wees om tevrede te wees met wat jy het.

Die optrede in die sprokie van die Broers Grimm ontvou ook op die see, maar in plaas van 'n goudvis, is die flounder as die eksekuteur van begeertes, wat later die betowerde prins word. Pushkin vervang hierdie beeld met 'n goudvis, wat rykdom en geluk in die Russiese kultuur simboliseer.

Vertel 'n goudvis op 'n nuwe manier

Vandag kan jy op 'n nuwe manier baie veranderings van hierdie verhaal vind. Kenmerkend vir hulle is die verandering van tyd. Dit is van ouds af oorgedra aan die hoofkarakters in die moderne wêreld, waar daar ook baie armoede en onreg is. Die oomblik waarop 'n goudvis gevang word, bly onveranderd, soos die magiese heldin self. Maar die begeerte van die ou vrou verander. Nou het sy 'n Indesit-motor, nuwe stewels, 'n villa, 'n Ford nodig. Sy wil 'n blonde wees met lang bene.

In sommige veranderings verander die einde van die storie ook. Die verhaal kan eindig met 'n gelukkige gesinslewe van 'n ou man en 'n ou vrou wat al 40 jaar jonger gekyk het. So 'n einde is egter die uitsondering eerder as die reël. Die einde is gewoonlik naby aan die oorspronklike, of vertel van die dood van 'n ou man of ou vrou.

bevindings

So, die verhaal oor 'n goudvis leef tot vandag toe en bly relevant. Dit word bevestig deur baie van sy veranderings. Die geluid van 'n nuwe manier gee haar 'n nuwe lewe, maar die probleme wat Pusjkin neerlê, selfs in die veranderinge, bly onveranderd.

Alles oor dieselfde helde vertel hierdie nuwe opsies, almal dieselfde en gulsige ou vrou, en onderdanige ou man, en 'n wens-bevredigende vis, wat praat van die ongelooflike vaardigheid en talent van Pushkin, wat daarin geslaag het om 'n werk wat naastenby twee eeue relevant bly, te skryf.

Wat is die Tale van die Goue Vis? :: Golden Fish Tale :: Onderwys :: Ander

Wat "die verhaal van die goue vis"

Die verhaal van die goudvis of, meer spesifiek, die Tale van die Visser en die Visse, is geskryf deur die groot Russiese digter en verteller Alexander Pushkin. Dit is in 1833 geskryf.

Sprokie plot

Die ou visserman het saam met sy vrou by die see gewoon. Sodra in die netwerk van 'n ou man kom, is 'n vis nie maklik nie, maar goud. Sy praat in 'n menslike stem aan die visser en vra haar te laat gaan. Die ou man doen dit en vra nie vir enige beloning vir homself nie.
Terug na sy ou hut, praat hy oor sy vrou. Sy skelm haar man en dwing hom om so terug te keer na die strand, om 'n beloning van 'n wonderlike vis te eis - ten minste 'n nuwe trog in ruil vir die ou, gebreek. By die see roep 'n ou man vir 'n vis, sy verskyn en beveel die visserman om nie hartseer te wees nie, maar om stilweg huis toe te gaan. By die huis sien die ou man 'n nuwe trog in die ou vrou. Sy is egter steeds ontevrede met die feit dat daar is en eis dat die magie van die vis nuttiger gevind word.
In die toekoms begin die ou vrou al meer en meer aan en stuur die ou man weer en weer, sodat hy 'n nuwe hut as beloning vra, dan die adel en dan die koninklike titel. Die ou man gaan elke keer na die blou see en roep die vis uit.
Namate die ou vroue navraag doen, word die see donkerder, meer onstuimig, en onrustig.
Visse voldoen tans aan alle versoeke. Nadat sy 'n koningin geword het, stuur die ou vrou die man se "trick" weg van haarself en beveel haar om uit haar paleis geskop te word, maar gou eis sy weer om hom na haar toe te bring. Sy gaan voort om dit as 'n hefboom van invloed op 'n goudvis te gebruik. Sy wil nie meer 'n koningin wees nie, maar wil 'n seevier wees, sodat die goudvis haar self moet dien en op haar pakkies moet wees. Die goudvis het nie op hierdie versoek gereageer nie, maar het stil geswem in die blou see. Nadat hy teruggekom het, het die ou man sy vrou in sy ou dugout gevind, en voor haar was 'n gebroke trog.
Terloops, dit was te danke aan hierdie verhaal dat die gewilde vangsfrases, "om onderaan die trog te bly", dit wil sê niks met die Russiese gesproke kultuur ingaan nie.

Die oorsprong van die verhaal

Soos die meeste van Pushkin se sprokies, is die Vertaling van die Visser en die Visse gebaseer op 'n folkloreverhaal en bevat 'n sekere allegoriese betekenis. So het dit dieselfde storielyn met die Pommere-verhaal "On the Fisherman and His Wife" soos aangebied deur die Broers Grimm. Daarbenewens het sommige van die motiewe eggo die verhaal van die Russiese volksverhaal "Gulsige ou vrou." In hierdie verhaal was die magiese boom egter die bron van magie in plaas van 'n goudvis.
Dit is interessant dat die ou vrou in die sprokie wat die broers Grimm aangebied het, uiteindelik 'n Pous wou word. Dit kan gesien word as 'n wenk van papa John, die enigste vrou se pa in die geskiedenis wat hierdie pos deur misleiding kon kry. In een van die eerste bekende uitgawes van die Pushkin se sprokie het die ou vrou ook vir haar pouslike tiara gevra en dit ontvang voordat hulle die pos van seevierheer geëis het. Hierdie episode is egter later deur die skrywer uitgevee.

Roxana "Golden Fish" (liedjie skrywer: Sergey Turcan)

Загрузка...

Kyk na die video: Ongelooflik! Goudvis spring deur hoepel soos wafferse akrobaat (September 2019).