Goudvis

Goudvis op 'n nuwe manier

"The Tale of the Fisherman and the Fish" deur A. S. Pushkin. Vertel 'n goudvis op 'n nuwe manier

Wie van ons sedert die kinderjare is nie bekend met die "Tale of the Fisherman and the Fish" nie? Iemand lees dit in die kinderjare, iemand het haar eers ontmoet toe hy 'n spotprent op TV gesien het. Die plot van die werk is ongetwyfeld aan almal bekend. Maar nie baie mense weet hoe en wanneer hierdie sprokie geskryf is nie. Dit gaan oor die skepping, oorsprong en karakters van hierdie werk, ons sal in ons artikel praat. En ook ons ​​sal moderne veranderinge van 'n sprokie oorweeg.

Wie het die storie oor die goudvis geskryf en wanneer?

Die sprokie is op 14 Oktober 1833 deur die groot Russiese digter Alexander Sergeevich Pushkin in die dorp Boldino geskryf. Hierdie tydperk in die werk van die skrywer word die tweede Boldino herfs genoem. Die werk is in 1835 eerste gepubliseer in die bladsye van die Biblioteek vir Lees-tydskrif. Terselfdertyd het Pushkin 'n ander bekende werk geskep - "The Tale of the Dead Princess and Seven Heroes".

Geskiedenis van die skepping

Terug in die vroeë aksie het A. S. Pushkin belangstelling in volkskuns geword. Die verhale wat hy in die wieg van sy geliefde nanny gehoor het, is vir 'n leeftyd in sy geheue bewaar. Daarbenewens het die digter later ook in die twintigste eeu van die 19de eeu folkfolklore in die dorp Mikhailovsky bestudeer. Dit was toe dat hy idees van toekomstige sprokies begin verskyn het.

Pushkin het egter net in die 30's direk na die volkstories gegaan. Hy het begin om homself in die skepping van sprokies te probeer maak. Een van hulle was 'n sprokie oor 'n goudvis. In hierdie werk het die digter probeer om die nasionaliteit van die Russiese letterkunde te wys.

Vir wie het A. S. Pushkin sprokies geskryf?

Pushkin het sprokies geskryf in die hoogste blom van sy werk. En aanvanklik was hulle nie bedoel vir kinders nie, alhoewel hulle dadelik in die kring van hul leeswerk ingegaan het. Die verhaal van 'n goudvis is nie net pret vir kinders met moraliteit aan die einde nie. Dit is hoofsaaklik 'n voorbeeld van kreatiwiteit, tradisies en oortuigings van die Russiese volk.

Nietemin, die plot van die verhaal self is nie 'n presiese vertelling van volkswerke nie. Trouens, nie veel Russiese folklore word daarin weerspieël nie. Baie navorsers beweer dat die meeste van die digter se verhale, insluitend die verhaal oor 'n goudvis (die teks van die werk bevestig dit), is geleen uit Duitse verhale wat deur die Grimm-broers versamel is.

Pushkin het die plot gekies wat hy verkies het, dit na eie goeddunke hersien en hom in 'n poëtiese vorm geklee, sonder om te bekommer oor hoe egte die stories sou wees. Die digter het egter daarin geslaag om oor te dra, indien nie die plot nie, dan die gees en karakter van die Russiese volk.

Beelde van die hoofkarakters

Die verhaal van 'n goudvis is nie ryk aan karakters nie - daar is net drie van hulle, maar dit is genoeg vir 'n fassinerende en leervolle plot.

Die beelde van die ou man en die ou vrou is diametraal gekant, en hul sienings oor die lewe is heeltemal anders. Hulle is beide arm, maar weerspieël verskillende kante van armoede. Dus, die ou man is altyd oninteressant en gereed om in die moeilikheid te help, omdat hy herhaaldelik in dieselfde posisie is en weet wat die hartseer is. Hy is vriendelik en kalm, selfs wanneer hy gelukkig is, gebruik hy nie die aanbod van die vis nie, maar stel dit bloot vry.

Die ou vrou, ondanks dieselfde sosiale situasie, is arrogant, wreed en gulsig. Sy het om die ou man gestoot, hom gepynig, voortdurend skel en altyd ontevrede met almal. Vir hierdie, sal sy gestraf word aan die einde van die verhaal, links met 'n gebroke trog.

Die ou man ontvang egter geen beloning nie, want hy kan nie die wil van die ou vrou weerstaan ​​nie. Vir sy nederigheid het hy nie 'n beter lewe verdien nie. Hier beskryf Pushkin een van die belangrikste eienskappe van die Russiese volk - lankmoedigheid. Dat dit jou nie toelaat om beter en rustiger te lewe nie.

Die beeld van die vis is ongelooflik poëtiese en met gewilde wysheid vasgevang. Dit dien as 'n hoër mag, wat virlopig gereed is om begeertes te vervul. Haar geduld is egter nie onbeperk nie.

opsomming

Die verhaal van 'n ou man en 'n goue vis begin met 'n beskrywing van die blou see, aan die kus waarvan 'n ou man en 'n ou vrou 33 jaar lank in 'n dugout woon. Hulle leef baie swak en die enigste ding wat hulle voed, is die see.

Op 'n dag gaan 'n ou man visvang. Hy gooi 'n net twee keer, maar albei keer bring hy net see modder. Vir die derde keer is die ou man gelukkig - 'n goudvis val in sy nette. Sy praat in 'n menslike stem en vra om haar te laat gaan en belowe om haar wens te vervul. Die ou man het niks van die vis gevra nie, maar bloot laat gaan.

Terug by die huis het hy alles aan sy vrou vertel. Die ou vrou het hom begin skel en vir hom gesê om terug te gaan om die vis vir 'n nuwe trog te vra. Die ou man het gegaan, na die vis gebuig, en die ou vrou het ontvang waarvoor sy gevra het.

Maar dit was nie genoeg vir haar nie. Sy het 'n nuwe huis gevra. Visse het hierdie begeerte vervul. Toe wou die ou vrou 'n pêrelvrou word. Weer het die ou man na die vis gegaan, en weer het sy die begeerte vervul. Die visserman self is deur 'n bose vrou gestuur om by die stal te werk.

Maar dit was nie genoeg nie. Die ou vrou het aan haar man gesê om terug te gaan na die see en haar te vra om haar 'n koningin te maak. Hierdie begeerte is vervul. Maar dit het nie die ou vrou se gierigheid bevredig nie. Sy het die ou man weer na haar plek gebring en vir haar gesê om die vis te vra om haar die tsaarina van die see te maak terwyl sy op haar pakkies bedien.

Ek het die visser die woorde van sy vrou gegee. Maar die vis het nie geantwoord nie, net sy stert gespat en geswem na die dieptes van die see. Hy het lankal by die see gestaan ​​en wag vir 'n antwoord. Maar die vis het nie meer verskyn nie, en die ou man het teruggekom. En daar het 'n ou vrou met 'n trog vir hom gewag en by die ou uitruil gesit.

Plot bron

Soos hierbo genoem, het die sprokie oor 'n visserman en 'n goudvis sy wortels nie net in Russies nie, maar ook in buitelandse volksverhale. So word die plot van hierdie werk dikwels vergelyk met die sprokie "The Greedy Old Woman", wat deel was van die versameling van die Brothers Grimm. Hierdie ooreenkoms is egter baie afgeleë. Duitse skrywers het al hul aandag op die morele gevolgtrekking gefokus - hebsug is nie goed genoeg nie, jy moet in staat wees om tevrede te wees met wat jy het.

Die optrede in die sprokie van die Broers Grimm ontvou ook op die see, maar in plaas van 'n goudvis, is die flounder as die eksekuteur van begeertes, wat later die betowerde prins word. Pushkin vervang hierdie beeld met 'n goudvis, wat rykdom en geluk in die Russiese kultuur simboliseer.

Vertel 'n goudvis op 'n nuwe manier

Vandag kan jy op 'n nuwe manier baie veranderings van hierdie verhaal vind. Kenmerkend vir hulle is die verandering van tyd. Dit is van ouds af oorgedra aan die hoofkarakters in die moderne wêreld, waar daar ook baie armoede en onreg is. Die oomblik waarop 'n goudvis gevang word, bly onveranderd, soos die magiese heldin self. Maar die begeerte van die ou vrou verander. Nou het sy 'n Indesit-motor, nuwe stewels, 'n villa, 'n Ford nodig. Sy wil 'n blonde wees met lang bene.

In sommige veranderings verander die einde van die storie ook. Die verhaal kan eindig met 'n gelukkige gesinslewe van 'n ou man en 'n ou vrou wat al 40 jaar jonger gekyk het. So 'n einde is egter die uitsondering eerder as die reël. Die einde is gewoonlik naby aan die oorspronklike, of vertel van die dood van 'n ou man of ou vrou.

bevindings

So, die verhaal oor 'n goudvis leef tot vandag toe en bly relevant. Dit word bevestig deur baie van sy veranderings. Die geluid van 'n nuwe manier gee haar 'n nuwe lewe, maar die probleme wat Pusjkin neerlê, selfs in die veranderinge, bly onveranderd.

Alles oor dieselfde helde vertel hierdie nuwe opsies, almal dieselfde en gulsige ou vrou, en onderdanige ou man, en 'n wens-bevredigende vis, wat praat van die ongelooflike vaardigheid en talent van Pushkin, wat daarin geslaag het om 'n werk wat naastenby twee eeue relevant bly, te skryf.

TALE VAN GOUDSE VIS (op 'n nuwe manier)


Aan die kus van die koue blou see,
Eendag het 'n verbinding gestaan.
Miskien het die verbinding hardop gesê
Skuinsgewoontes, strooi op die dak.
Die heining het geval, die poort het geval,
Lame cart in 'n ellendige skuur.
Die glas gaan uit die venster val,
Van al die diere - die hond en die kat.
Die rede hiervoor is duidelik: 'n ou man met 'n ou vrou,
Moenie net die daaglikse chaos hanteer nie.
Omdat hulle nie in Sochi gewoon het nie,
Hulle het nie die kamers aan die oord oorgegee nie.
Lang vergete ou kleindogters
En die geld wat die valse ou man nie gedruk het nie.
Die gesinsgoud is nie in die potte gestoor nie.
Die ou man en die ou vrou het nie ryk gelewe nie.
Benewens kinders, is hulle verwerf
Twee pare sandale, maar 'n dun trog.
En hulle lewe was hard en ellendig.
Net iets en geluk wat die see byderhand het.
Die ou man is nie 'n bummer nie, en die netwerk word bewaar,
En die vis in daardie tyd in oorvloed gevang.
Ja, en sou gewees het, sy ouderdom is kort,
Nie die lewe van 'n ander of die rykdom van kennis nie
Nie wankelrig of rol nie, ook nie soet of sleg nie,
Kohl sou nie 'n wonderwerk vir die hemel gewees het nie.
Eendag het die ou man soos gewoonlik gegaan
Aan die koue see vir visvang,
Hy gooi 'n net in die witterige golwe,
Ashore sit in afwagting van die vangs.
Vergeet, staar in die lug gestamp,
Ja, en het aan die slaap geraak onder die skerm van die branding.
Ek het die ou man wakker geword van soem en gehuil -
Op die kus spring storm na golf.
Brekers sweer perde wat stamp.
Dit lyk of die element nie 'n grap is nie.
Water en skuim speel die wind.
Net soos koper snare is nette styf.
Eikebome buig 'n splinter.
Net oor die hele vangs sal in die afgrond stormloop.
Die ou man het op die uriennet gegryp,
Swaar las van die see sleep.
Die ryk vangs van sy net vasgespyker.
En skielik is die glans in sy oë vol.
Hy kyk na die ou man en sy bene word onstabiel:
In die netwerke sien hy - 'n ongewone vis.
Haar skubbe is soos 'n duisend fonkels,
En die kroon met 'n kluitjie fonkel met goud.
En die ou man verstaan, opgewondenheid,
Dat die koningin van die see die net getref het.
Terwyl die ou man van die opwinding herstel het,
Uit die seine het die meisie se stem geruik:
Luister, visserman, deur die fout van voorsiening,
Vandag het ek jou gevangene geword.
En, soos dit die koninklike orde is,
Ek sal nie teen enige prys staan ​​nie.
Vra vir 'n waardige Koningin-beloning,
Vra vir robyne, diamante en goud.
Aan die onderkant van die see, in die dieptes van die bodemlose,
Sulke snuisterye versprei ton.
U word belowe - u sal nie verloor nie.
Ek sien dat jy nie heuning met 'n lepel eet nie.
Daar is die baadjie dun, maar bast skoene is gesloop.
Op die esel het patches lankal geval.
En in die rooster van jou gat klop jy nie.
Nog twee sakid - en die hel wat jy vang.
Vir 'n oomblik, nadat hy gedink het, antwoord die ou man:
- U beloning is natuurlik indrukwekkend.
Wie het nie amber en diamante nodig nie?
Jy kan met hulle baie en dadelik koop.
So 'n beloning sal iemand warm maak,
Met sulke rykdom en die koning ohreneet.
Hier is net een nadeel in goud -
Jy sal vinnig gewoond raak aan die lewe van die rykes.
Skaars duik - reeds gesuig.
Vandag se luukse by môre is nie genoeg nie.
Paleise, hippodrome, boedels, sigare
- Redes vir afval - daardie water in die see.
Gebloei, beroof, gaste het gekom -
En die geld tussen die vingers het sand gevloei.
En met 'n vrou se fantasie - smash die moeilikheid,
Wel, jou kiste is nie 'n bodemlose vat nie.
Jy kyk, op die laaste sal jy dronk word,
Word jy steeds weer gevoed?
Laat al die rykdom aan die onderkant bly.
Miskien, met wie dit nodig is om te reken.
Ek het geen geld of geld nodig nie.
Nog 'n beloning sal my siel verwarm.
Ek vra jou om die Koningin van die see terug te keer,
In ruil vir vryheid het ek 'n manlike krag.
... In die vis was daar al 'n bietjie iets in die larinks:
- Nie 'n bietjie het ek dronk in die netwerk gevlieg nie,
Maar eerlik sê ek - hoeveel keer het ek nie gevang nie,
Dit is nog nooit gevra nie.
Wel, hut, goeie titel, wel, 'n jag in Venesië. -
Maar om die goeie na die sterkte te verander?
O mense, oor maniere! Waar gaan die wêreld heen?
'N Ou man het gek geword om 'n inkvis te wees!
Na alles, as hulle alles oor ou vroue dink,
Wie is my om my snuisterye te verkoop?
Die ou man is koppig, op sy perse:
- Gee my terug, sê hulle, die krag wat die vlees verhoog.
En jy sal hardnekkig wees, al is die koningin
"Ons sal jou vir aandete moet behandel."
Aangesien die goud nie skyn nie,
"Laat dit jou pad wees," sê die gevangene.
Die hele liggaam van die golwe het met geweld getref
En van die kroon af tot by die ou man se hakke uitgegooi.
En hy voel skielik 'n verandering in homself.
Ek kan nie glo nie - in die broekbeweging.
Skielik word al die tekens van 'n man sigbaar.
En dit is geen duidelike rede nie.
O, liewe, en as dit skielik klaar is,
Wanneer sal hierdie geleentheid aangebied word?
'N Ou man gooi ongeduldig die net,
Alle vis terug in die oseaanvrystellings.
Wat visvang, eet haar vlieë !!!
En spoedige haas storm na die ou vrou.
Toe sy haar man sien, het die ou vrou geval
- Dit is van die troue wat sy nie gesien het nie.
Wie lê die vrou in die vreugde?
Sy het daardie keer nie bed toe gekom nie.
En sy oupa se krag groei van tyd tot tyd.
Hy bring sy vrou na ekstase.
Net die son agter die berg - hulle bed, daardie viool.
Waarlik, die vis het mooi gewerk.
Teenspoed, verdrukkinge, hartseer word vergeet.
Liefde gade geniet snags.
En in die oggend ken hulle vrolikheid geen grense nie.
Die skuur is gevul met koringoes.
Oupa het 'n nuwe hut elke week gebou
- Sulke wonings wat die koning nie waardig is nie.
En die vrou is nou ook vir hom geskik
- Die gesig en siel van veertig jaar jonger.
As 'n meisie het sy tyd om die huis.
Sweep, naai, kook, uitvee.
Die ou man loop nou in 'n satynkaft,
Kluitjies met 'n vurkrolletjie in suurroom.
Gusyatinu Met Peperwortelwyn Afgewas,
En die goue vis onthou goed.
Nie die sjarme van rykdom, of die maksimum krag nie,
Kan nie die energie van passie vervang nie
Mag jy hierdie kragtige krag hê
En so het sy jou vir ewig geïnspireer.

Die ou verhaal op 'n nuwe manier "Golden Fish"

Aanhaling Post Maruskevi4 Lees jou hele kwotasieboek of gemeenskap!
Nuwe verhaal van die goudvis.

Los vir 'n rukkie gesinsbakkies.
Oor die goue vis sal ek jou 'n sprokie vertel.
Ek voorsien jou glimlagte vooraf
Wel, wie het nie die sprokie oor die vis gelees nie?
Met alle respek vir die talent van die digter
Ek sal hierdie sprokie anders aan jou lees.
So ...
By die koue blou see
Eendag het 'n verbinding gestaan.
Miskien het die verbinding hardop gesê
Skuinsgewoontes, strooi op die dak.
Die heining het geval, die poort het geval,
Limpkar in 'n ellendige skuur.
Die glas gaan uit die venster val,
Van al die diere - die hond en die kat.
Die rede hiervoor is duidelik: 'n ou man met 'n ou vrou
Moenie net die daaglikse chaos hanteer nie.
Omdat hulle nie in Sochi gewoon het nie,
Hulle het nie die kamers aan die oord oorgegee nie.
Lang vergete ou kleindogters
En die geld wat die valse ou man nie gedruk het nie.
Die gesinsgoud is nie in die potte gehou nie.
Die ou man en die ou vrou het nie ryk gelewe nie.

Benewens kinders, is hulle verwerf
Twee pare sandale, maar 'n dun trog.
En hulle lewe was hard en ellendig.
Net iets en geluk wat die see byderhand het.
Die ou man is nie 'n bummer nie, en die netwerk word bewaar,
En die vis in daardie tyd in oorvloed gevang.
Ja, en sou gewees het, sy ouderdom is kort
Nie die lewe van 'n ander of die rykdom van kennis nie
Nie wankelrig of rol nie, ook nie soet of sleg nie,
Kohl sou nie 'n wonderwerk vir die hemel gewees het nie.
Eendag het die ou man soos gewoonlik gegaan
Aan die koue see vir visvang,
Hy gooi die net in die wit golwe,
Ashore sit in afwagting van die vangs.
Vergeet, staar in die lug gestamp,
Ja, en het aan die slaap geraak onder die skerm van die branding.

Ek het die ou man wakker geword van soem en gehuil -
Op die kus spring storm na golf.
Brekers sweer perde wat stamp.
Dit lyk of die element nie 'n grap is nie.
Water en skuim speel die wind.
Net soos koper snare is nette styf.
Eikebome buig met 'n splinter.
Net oor die hele vangs sal in die afgrond stormloop.
Die ou man het op die uriennet gegryp,
Swaar las van die see sleep.
Die ryk vangs van sy net vasgespyker.
En skielik is die glans in sy oë vol.
Hy kyk na die ou man en sy bene word onstabiel:
Te midde van grys rok ongewone vis.
Haar skubbe is soos 'n duisend fonkels,
En die kroon met 'n kluitjie fonkel met goud.
En die ou man het verstaan, met oproerigheid,
Dat die koningin van die see die net getref het.
Terwyl die ou man van die opwinding herstel het,
Uit die seine het die meisie se stem geruik:
Kyk, visser, deur die fout van voorsiening
Vandag het ek jou gevangene geword.
En, soos dit die koninklike orde is,
Ek sal nie teen enige prys staan ​​nie.
Vra vir 'n waardige Koningin-beloning,
Vra vir robyne, diamante en goud.
Aan die onderkant van die see, in die dieptes van die bodemlose
Sulke snuisterye versprei ton.
Ek belowe jou - jy sal nie verloor nie.
Ek sien dat jy nie heuning met 'n lepel eet nie.
Daar is die baadjie dun, maar bast skoene is gesloop.
Op die esel het patches lankal geval.
En in die rooster van jou gat klop jy nie.
Nog twee sakid - en die hel wat jy vang.
Nadat hy vir 'n oomblik gedink het, antwoord die ou man:
- U beloning is natuurlik indrukwekkend.
Wie het nie amber en diamante nodig nie?
Jy kan met hulle baie en dadelik koop.
So 'n beloning sal iemand warm maak.
Met sulke rykdom en die koning ohreneet.
Hier is net een nadeel in goud -
Jy sal vinnig gewoond raak aan die lewe van die rykes.
Skaars duik - reeds gesuig.
Vandag se luukse vir môre is nie genoeg nie.
Paleise, hippodrome, boedels, sigare -
Die redes vir afval is dié van water in die see.
Gebloei, beroof, gaste het gekom -
En die geld tussen die vingers het gevloei.
En met 'n vrou se fantasie - slaan die moeilikheid op
Wel, jou kiste is nie 'n bodemlose vat nie.
Jy kyk, uiteindelik sal jy dronk word.
Jy is dieselfde weer en jy sal nie deurkom nie.
Laat al die rykdom aan die onderkant bly.
Miskien, met wie dit nodig is om te reken.
Ek het geen geld of geld nodig nie.
Nog 'n beloning sal my siel verwarm.
Ek vra jou om die Koningin van die see terug te keer,
In ruil vir vryheid het ek 'n manlike krag.
... In die vis was daar al 'n bietjie iets in die larinks:
Ek het nie 'n bietjie dronk op die net gevlieg nie,
Maar eerlik sê ek - hoeveel keer het ek nie gevang nie,
Dit is nog nooit gevra nie.
Wel, hut, wel, titel, wel, 'n jag in Venesië. -
Maar om die goeie na die sterkte te verander?
O mense, oor maniere! Waar gaan die wêreld heen?
'N Ou man het gek geword om 'n inkvis te wees.
Na alles, as hulle alles oor ou vroue dink,
Wie is my om my snuisterye te verkoop?
Die ou man is koppig, op sy perse:
Gee my die krag wat die vlees verhoog, terug.
En jy sal koppig wees, alhoewel die koningin -
Ons sal jou vir aandete moet behandel.

Aangesien die goud nie skyn nie,
"Ja, dit sal jou pad wees," het die gevangene gesê.
Die hele liggaam van die golwe het met geweld getref
En van die kroon af tot by die ou man se hakke uitgegooi.
En hy voel skielik 'n verandering in homself.
Ek kan nie glo nie - roer die broek in.
Skielik word al die tekens van 'n man sigbaar.
En dit is geen duidelike rede nie.
O, liewe, hoe raak dit alles beter
Sodra so 'n rede homself voordoen?
Die ou man is ongeduldig om 'n net te gooi,
Alle vis terug in die oseaanvrystellings.
Watter soort visvang eet haar vlieë?
En spoedige haas storm na die ou vrou.
Nadat die eggenoot gesien is, het die ou vrou geval -
Sy het nog nooit so 'n troue gesien nie.
Wie lê die vrou in die vreugde?
Sy het daardie keer nie bed toe gekom nie.
En sy oupa se krag groei van tyd tot tyd.
Hy bring sy vrou na ekstase.

Net die son agter die berg - hulle bed, daardie viool.
Waarlik, die vis het mooi gewerk.
Teenspoed, verdrukkinge, hartseer word vergeet.
Liefde gade geniet snags.
En in die oggend ken hulle vrolikheid geen grense nie.
Die skuur is gevul met koringoes.
Oupa het 'n nuwe hut elke week gebou
Sulke wonings wat die koning nie waardig is nie.
En die vrou is nou ook 'n wedstryd vir hom -
Gesig en siel van veertig jaar jonger.
As 'n meisie het sy tyd om die huis.
Sweep, naai, kook, uitvee.
Die ou man loop nou in 'n satynkaft,
Kluitjies met 'n vurkrolletjie in suurroom.
Gusyatinu Met Peperwortelwyn Afgewas,
En die goue vis onthou goed.

18+ Verhaal van 'n goudvis op 'n nuwe manier

sprokie Goue vis op 'n nuwe manier vanaf Matveychik!

"Golden Fish" Ou verhaal op 'n nuwe manier!

Verhale op 'n nuwe manier. Goudvis.

Sien ook: Verhale op 'n nuwe manier. Slang Gorynych.
Die son was al warm. Petrovitsj het by die dam gesit, in die sweet gedrink en met haat na die beweginglose vlot gekyk. Die bier was dronk, ek wou nie rook nie, daar was geen byt nie en dit was tyd om huis toe te gaan, maar Petrovitsj het hardnekkig voortgegaan om in die son te sit, ma self vir sy onlogiese en irrasionele. "10 minute en as ek nie byt nie, gaan ek weg," het Petrovich homself vir die 15de keer belowe. En skielik !!! Die vlotter ruk en begin stadig onder die water kruip.
- Ja !!! - Petrovich het geskree, vang.
Die vis het op die gras neergeslaan, geboulde oë, begin klop, probeer om na die water te spring. Oor die algemeen het sy eerlik soos 'n vis gedra.
Moenie gaan nie, skat !! - triomfantlike Petrovitsj - daar is !! Daar is !! Die belangrikste ding is dat jy verander!
- Daar is, daar is ... - Ek het die vis bespot - Daar is wol op my rug! Waarop skree jy? Vir die eerste keer het 'n vis gevang?
"Dit was nie nodig om in die son te drink nie," het Petrovich deur sy kop gevlug.
- Wat? - het hy onomwonde gevra
- Wat is jou nie duidelik in my frase nie? - die vis het kwaadwillig geraadpleeg.
- So dit ... Praat ... Fantasties ... - Petrovich het geen ervaring gehad met die hantering van vis nie en was dus natuurlik verlore.
- Nee, laat ons hier wees tot die oggend. Die verhaal van die Goue Vis het nooit gehoor nie?
Nee, om een ​​of ander rede het Petrovich gelieg.
- Hoe? - Ofigel Rybka - Ah ... Maar wag ... Mowgli, is dit jy?
- Ek is Petrovich. Ek was grap. Ek het 'n sprokie gehoor. So, is jy 'n goue vis?
- Slavteosspadi! - Asemhaling - Enige verdere vrae?
- Iets wat jy en glad nie soos almal vergelyk het nie - Petrovich het weer gehuiwer.
- Uit die dorp ... En jy weet van kuns fiksie? Die versiering van die werklikheid? Ek het gedink in 'n karapace van goud, ek swem in 'n dam? Wel, dit is goedkoop!
- Wel, ek het gedink ...
- In kort! - Die vis het skielik sake geword - Ons sal wense maak?
- Vyf? - Petrovich het probeer om te onderhandel.
- Een!
- En kom nie - nie joune of myne nie? Drie?
En jy sê 'n sprokie het nie gehoor nie. Raai.
Petrovitsj het gedink. Hy wou nie kanse verloor nie. Rykdom, onsterflikheid, jeugdigheid, Naomi Campbell, presidensie, sultanaat, harem, Ford-korporasie, vermoë om te vlieg, perfekte gesondheid - al hierdie wonderlike dinge was soos 'n dans in sy kop.
"Ek is nie een of ander manier gereed nie ..." Petrovich het geblaas. - Moenie dit verloor nie. Miskien gooi 'n paar begeertes?
- Ja. En in 'n wang. - Die vis het natuurlik pret van Petrovitsj gemaak.
- Ja !!! Ek het nie drie nodig nie !! Een is genoeg vir my !! Wil jy twee terugneem?
- Hoekom moet ek? Sê drie, dan drie. Raai.
- Wel, ek stem ook nie saam met die woord nie - Petrovich het woedend geword - Hy het gesê een is genoeg - dit beteken dat een genoeg is. En die eerste twee, ek gee jou nog steeds terug. So die eerste is - ek wens jou 'n klein vis, goeie gesondheid en geluk !!
Van die wolklose lug het skielik gedonder ...
- Hoe oulik! - Rybka is aangeraak - Daar is 'n eerste begeerte! Die tweede?
- Ek wens die visgesondheid aan al jou kinders - wie is en wie sal wees!
Dit was harder op een of ander manier sterker, en weer van die wolklose lug.
- Ja! Ja jy, Petrovitsj, is reguit Samaritane soort. Besserebryanik en filantroop! Daar is 'n tweede begeerte. Vul die water in.
- Hoekom? - het nie Petrovich verstaan ​​nie
- Wel, jy sal 'n derde wens maak - ek sal dadelik vrygelaat word in die water en vrygelaat word.
- Aah. Natuurlik het Petrovich sy broek opgerol en klim tot by die knie in die water. - So !! Ek wens !!! Ek wens dat ek die vermoë het om verlange in onbeperkte hoeveelhede te vervul !!!
Van die lug af het dit so erg gebars dat selfs die opsigter van die giftige chemikalie-pakhuis, wat nie een van die inwoners nog nooit gesien het nie, wakker gemaak word. In Petrovich se oë het iets op een of ander manier gedemp en iets was duidelik verkeerd ...
- Chet ek verstaan ​​nie - Petrovich gurgled.
- Jy is 'n goon, Petrovich. Goon en niemand anders nie. Welkom by ons groot visfamilie! Voltooi nou enige begeertes, Golden Pisces Petrovich. Behalwe vir een ding - jy kan nie terugkom van 'n vis nie.
- Jy kan nie?
- Anders sou daar geen sprokie wees nie. Ek sal in jou poel bly ... Dryf - daar het iemand môre by die dam gelok. Eet, ek sal jou vertel wat en hoe.
Petrovich het sy stert stilweg geswaai en met 'n lomp gedompel na die dam.

Загрузка...